DRYER USER INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Table of Contents Ta
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de ble
11Vérification du conduit d’évacuationLa sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficac
12Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits.Avant d'utiliser
13Nettoyage avant chaque chargeStyle 1 :1. Le filtre à charpie est situé au sommet de la sécheuse. Tirer le filtre à charpie vers vous. Enlever la cha
14Changement de l’ampoule du tambour1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouve
15 Des feuilles d'assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util
2DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, per
4DRYER USEStarting Your DryerWARNINGExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.Do not dry anything that ha
5DRYER CARECleaning the Dryer LocationKeep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.WARNING
6Moving care - Electric DryersFor power supply cord-connected dryers:1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer b
7Timer does not noticeably advance Is the dryer set to Timed or Air Dry? The timer moves slowly and continuously for the timed setting. Is the dryer
8MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin
9INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSEAssistance ou serviceSi vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépan
Komentarze do niniejszej Instrukcji