Maytag W10291449A Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Kuchenki Maytag W10291449A. Maytag W10291449A Use & care guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
GAS DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matieres.............................................................................2
W10291449A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - GAS DOUBLE OVEN RANGE

GAS DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In C

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Sabbath ModeSabbath Mode is used to configure the oven system so that certain features and modes are disabled or defeatured. By enabling Sabbath Mod

Strona 3 - RANGE SAFETY

11OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Convection Cooking (on some models)BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware a

Strona 5 - COOKTOP USE

134. Press START to begin preheating oven.“Baking” will appear in the selected oven text area.After 3 seconds, “Rapid preheating for single rack bakin

Strona 6 - Griddle Accessory

14Convection Cooking - Lower Oven Only(on some models)During convection cooking, the fan provides increased hot air circulation continuously and more

Strona 7 - Cookware

15Keep Warm™ FeatureIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, bread

Strona 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

16To Activate an Enabled Sabbath Mode:Sabbath Mode can be activated at any time during an enabled Sabbath Mode.1. With a timed or untimed Bake functio

Strona 9 - Settings

17To Set a Delay Start:1. Press Delay Start.“PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will scroll from top to bottom in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER

Strona 10 - Control Lockout

18How the Cycle WorksIMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks an

Strona 11 - OVEN USE

19General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl

Strona 12 - Oven Vents

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Strona 13 - Broiling

20Oven LightThe ovens light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are

Strona 14 - (on some models)

21TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Strona 15 - Keep Warm™ Feature

22 Has a delay start been set?See “Delay Start” section. Is the oven temperature above 400°F (205°C)?Let the oven cool before using the self-clean c

Strona 16 - Delay Start

23MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Strona 17 - RANGE CARE

24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Strona 18 - To Delay Start Self-Clean:

25La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Strona 19 - General Cleaning

26UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentat

Strona 20 - Oven Door

27Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûl

Strona 21 - TROUBLESHOOTING

283. Les onglets de repère au bas de la grille, à l'extrémité du piège à graisse, doivent être placés sur les doigts de la grille situés le plus

Strona 22 - ASSISTANCE OR SERVICE

29COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURCe manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles

Strona 23 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Strona 24 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

30RéglagesFahrenheit et CelsiusLa température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés

Strona 25 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31HorlogeL’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L’horloge est préréglée à l’usine sur un forma

Strona 26 - AVERTISSEMENT

32Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo

Strona 27 - Plaque à frire accessoire

33Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas

Strona 28 - Ustensiles de cuisson

34USTENSILES DE CUISSON AU FOURL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les us

Strona 29 - Minuterie de cuisine

353. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Tim

Strona 30 - Réglages

36TABLEAU DE CUISSON AU GRILLes durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indi

Strona 31 - Mode Sabbat

37Cuisson au four par convection (sur certains modèles)Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles.

Strona 32 - UTILISATION DU FOUR

384. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on appuie sur le bouton CANC

Strona 33

39FavoriLa caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson active.Po

Strona 34 - Cuisson au four

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Strona 35 - Cuisson au gril

405. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.“Appuyez START” d

Strona 36 - (sur certains modèles)

41Comment fonctionne le programmeIMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décolorat

Strona 37

42Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.

Strona 38 - Arrêt automatique/Mode Sabbat

43CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser de nettoyants à four.Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températur

Strona 39

44DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Strona 40 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

45Des messages s'affichent L'affichage indique-t-il une heure clignotante?Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Sur

Strona 41 - Autonettoyage :

46ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Strona 42 - Nettoyage général

47GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut

Strona 43 - Porte du four

W10291449A© 2010All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies.®Marque dépo

Strona 44 - DÉPANNAGE

5COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is incl

Strona 45 - Des messages s'affichent

6Sealed Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the

Strona 46 - ASSISTANCE OU SERVICE

73. The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grate fingers closest to the controls.4. The

Strona 47

8ELECTRONIC OVEN CONTROLSThis manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and

Strona 48 - W10291449A

9SettingsFahrenheit and CelsiusThe temperature is factory preset to Fahrenheit, but can be changed to Celsius. 1. Press SETTINGS once. “TEMP UNIT” wil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag