Maytag W10669246A Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Piekarniki Maytag W10669246A. Maytag W10669246A Use & care guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À DOUBLE FOUR AVEC TABLE DE CUISSON À REVÊTEMENT
LISSE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières ............................................................................2
W10669246A
www.goedekers.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGE

SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-990

Strona 2 - TABLE DE MATIÈRES

10LanguageThe Language is factory preset to English but can be changed to French.To Change the Language to French:1. Press SETTINGS 10 times until “LA

Strona 3 - RANGE SAFETY

11To Remove Oven Racks: Flat Racks: Pull rack out to the stop position, raise the front edge, and then lift out.To Replace Oven Racks:Place rack on th

Strona 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Multiple Rack Cooking2-rack: Use rack positions 2 and 4. When baking 2 racks of pizza, stagger pizza so that the pizza on rack position 2 is toward

Strona 5 - COOKTOP USE

13BakingBefore baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. If only one oven is to be used, that oven will preh

Strona 6 - Warming Center

146. Press CANCEL for the desired oven when finished.7. Remove food from the oven.To Broil Using Cook Time:1. Place the food in the upper or lower ove

Strona 7

15 When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless recommended in the recipe.

Strona 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

16Keep Warm™ FeatureIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, bread

Strona 9

17FavoriteThe Favorite feature allows you to save the time and temperature settings from any active cook function.To Save a Cooking Function as a Favo

Strona 10 - OVEN USE

18RANGE CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Expos

Strona 11

19To Delay Start Self-Clean:1. Press Delay Start.“PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will appear in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER OVEN” will ap

Strona 12 - Oven Vents

2TABBLE OF CONTENTSRANGE SAFETY...3The Anti-Tip Bracket...

Strona 13 - Broiling

20Tiny scratches and abrasions affresh® Cooktop Cleaner and Cooktop Cleaning Pads: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub product into surface

Strona 14 - (on some models)

21To Replace:1. Using two hands, grasp the door as shown in the following illustration. Locate the slots on each side of the oven cavity, and insert t

Strona 15 - B

22 Are the racks positioned properly?See “Positioning Racks and Bakeware” section. Is there proper air circulation around bakeware?See “Positioning

Strona 16 - Food Poisoning Hazard

23AccessoriesTo order accessories, visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. In Canada visit our website at www.whirlpoolparts.caCooktop

Strona 17 - Timed/Delay Cooking

241/14MAYTAG® ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the follow

Strona 18 - RANGE CARE

25SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant

Strona 19 - General Cleaning

26IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Strona 20 - Oven Door

27UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Strona 21 - TROUBLESHOOTING

28Commandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton

Strona 22 - ASSISTANCE OR SERVICE

292. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF (arrêt) après avoir terminé.Zone de cuisson Power Element™ (sur certains modèles)La zone

Strona 23 - Accessories

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Strona 24 - LIMITED WARRANTY

30. Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et plus d’économies d’énergie. Les ustensiles de cui

Strona 25 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

31Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de

Strona 26 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

32ÉcranLors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, ou si une panne de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir “Horloge”

Strona 27

33Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuy

Strona 28 - AVERTISSEMENT

34Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo

Strona 29

35Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas

Strona 30

36Cuisson sur plusieurs grillesCuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4. Lors de la cuisson au four d'une pizza sur 2 gril

Strona 31 - Ustensiles de cuisson

37Thermomètre à viandeIl n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation

Strona 32 - Réglages

38Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est le

Strona 33 - Mode Sabbat

39TABLEAU DE CUISSON AU GRILIl n'est pas nécessaire de préchauffer le four inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préc

Strona 34 - UTILISATION DU FOUR

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Strona 35

40Réglage de la cuisson au four par convection :1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) jusqu’à ce que “CUISSON CONV” s’affiche d

Strona 36 - Ustensiles de cuisson au four

41Caractéristique Keep Warm™IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peu

Strona 37 - Cuisson au four

42Activation du mode Sabbat :Le mode Sabbat peut être activé pour une cuisson au four, cuisson au four minutée ou cuisson au four différée.1. Démarrer

Strona 38 - Cuisson au gril

43Cuisson minutée/de mise en marche différéeLa cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson pendant une durée préréglée. La cuisson di

Strona 39 - (sur certains modèles)

44ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent duran

Strona 40

456. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster le niveau de nettoyage.7. Appuyer sur START (mise en marche).“DÉ

Strona 41

46Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) Grattoir pour table de cuisson : Gratter les renversements à base de sucre pendant q

Strona 42

473. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille.4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'am

Strona 43

48La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté?Voir la section “Commande d

Strona 44 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

49ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Strona 45 - Nettoyage général

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Strona 46 - Lampe du four

50GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATIO

Strona 47 - DÉPANNAGE

511/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU

Strona 48

W10669246A®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.1/14Printed in U.S.A.Impri

Strona 49 - ASSISTANCE OU SERVICE

6Dual and Triple Elements (on some models)The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be use

Strona 50 - ÉLECTRIQUE MAYTAG

7Ceramic Glass(on some models)The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red wh

Strona 51

8ELECTRONIC OVEN CONTROLSDisplayWhen power is first supplied to the range or if a power failure occurs, “12:00” will appear on the display. See “Clock

Strona 52 - W10669246A

9TonesTones are audible signals, indicating the following:Basic FunctionsOne tone Valid pad press End of Kitchen Timer (long tone) Function has bee

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag