Maytag MGDX500XW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralko-suszarki Maytag MGDX500XW. Maytag Mgdx500xw Installation Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
GAS (U.S.A. AND CANADA)
ELECTRIC (CANADA ONLY)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
À GAZ (É.-U. ET CANADA)
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)
W10255469B
W10259188B - SP
Para una version de estas intrucciones en Español, visite www.Whirlpool.com
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY..............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Optional Equipment .....................................................................4
Location Requirements................................................................5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY
..........8
Electrical Requirements ...............................................................8
GAS DRYER POWER HOOKUP....................................................9
Gas Supply Requirements ...........................................................9
Make Gas Connection ...............................................................10
Electrical Requirements .............................................................10
VENTING .......................................................................................11
Venting Requirements................................................................11
Plan Vent System.......................................................................12
Install Vent System.....................................................................13
INSTALL LEVELING LEGS...........................................................13
CONNECT VENT...........................................................................13
CONNECT INLET HOSE
(STEAM MODELS)........................................................................13
LEVEL DRYER ..............................................................................14
COMPLETE INSTALLATION .......................................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................15
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................17
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................19
Outillage et pièces......................................................................19
Équipement facultatif .................................................................19
Exigences d'emplacement.........................................................19
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTAT
ION À LA
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE...........................................................23
Spécifications électriques ..........................................................23
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION
À LA SÉCHEUSE À GAZ ..............................................................24
Alimentation en gaz....................................................................24
Raccordement au gaz................................................................25
Spécifications électriques
..........................................................25
ÉVACUATION................................................................................26
Exigences concernant l'évacuation ...........................................26
Planification du système d'évacuation
......................................27
Installation du système d'évacuation.........................................28
INSTALLATION DES PIEDS DE NIV
ELLEMENT........................29
RACCORDEMENT DU CONDUIT D'ÉVACUATION ..................29
RACCORDEMENT DES TUYAUX D'ALIMENTATION
(MODÈLES À VAPEUR)
................................................................29
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA
SÉCHEUSE...........................30
ACHEVER L'INSTALLATION .......................................................30
DÉPANNAGE.................................................................................31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - TABLE DES MATIÈRES

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONSGAS (U.S.A. AND CANADA)ELECTRIC (CANADA ONLY)INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSEÀ GAZ (É.-U. ET CANADA)ÉLEC

Strona 2 - DRYER SAFETY

10Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8" male pipe thread.A.1/2" NPT gas supply lineB.3/8&quo

Strona 3

11VENTINGVenting RequirementsWARNINGFire HazardUse a heavy metal vent.Do not use a plastic vent.Do not use a metal foil vent.Failure to follow these i

Strona 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12 Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in:Moisture dam

Strona 5 - Location Requirements

13 Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. Bend

Strona 6 - Closet door with vents

144. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.5. Attach “Y”

Strona 7 - 16" (827mm) 31

15If you receive an L2 code, there may be a problem with your home power supply keeping the dryer’s heater from turning on. See “Troubleshooting.”16.

Strona 8

16Dryer ResultsClothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint scree

Strona 9 - GAS DRYER POWER HOOKUP

17SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Strona 10 - Electrical Requirements

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (

Strona 11 - Venting Requirements

19EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l

Strona 12 - Plan Vent System

2DRYER SAFETYYou You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Strona 13 - CONNECT INLET HOSE

20Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s&ap

Strona 14 - COMPLETE INSTALLATION

21 Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la sécheuse afin de réduire le transfert de bruit. Pour installation dans un pla

Strona 15 - TROUBLESHOOTING

22Espacement recommandé pour l'installation dans un placardREMARQUE : Certains modèles ne sont pas recommandés pour une installation dans un plac

Strona 16 - Dryer Results

23RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION À LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriquesAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise

Strona 17 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

24RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATIONÀ LA SÉCHEUSE À GAZAlimentation en gazRisque d'explosionUtiliser une canalisation neuve d'arrivée de ga

Strona 18

25Exigences concernant l'alimentation du brûleur Altitudes supérieures à 10 000 pi (3048 m) : Lors d'une installation au-dessus de 10 000 p

Strona 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION

26 L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par un fusible. On recommande l'em

Strona 20 - Vue latérale

27CoudesLes coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l'air que les coudes à 90°. Bon MeilleurBrides de s

Strona 21 - (460 mm)

ABCA. Installation d'évacuation standard en décalé par l'arrièreB. Installation d'évacuation par le côté gauche ou droitC. Installation

Strona 22 - 2" (800 mm)

293. Acheminer le conduit d'évacuation jusqu'à l'emplacement de la sécheuse. Utiliser l'itinéraire le plus rectiligne possible. Vo

Strona 23 - SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE

IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54

Strona 24 - À LA SÉCHEUSE À GAZ

307. Fixer le tuyau d'alimentation en eau froide de la laveuse à l'autre extrémité du connecteur en Y. Visser le raccord à la main jusqu&apo

Strona 25 - AVERTISSEMENT

31 La bouton Start (mise en marche) a été enfoncé fermement. La sécheuse est branchée dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre et/ou l'ali

Strona 26 - ÉVACUATION

Résultats de la sécheuseLe séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Le

Strona 27

In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed

Strona 28

5Location Requirements You will need A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” A separate 15 or 20-amp ci

Strona 29

BCA*6Side ViewSteam (Electric or Gas)Non-Steam(Electric or Gas)A* 1" (25 mm) 1" (25 mm)B 7 5/8" (194 mm) 7 5/8" (194 mm)C 3 3/8&qu

Strona 30 - ACHEVER L'INSTALLATION

7Recommended installation spacing for cabinet installationNOTE: Some models are not recommended for cabinet installation. For cabinet installation, w

Strona 31 - DÉPANNAGE

8ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY Electrical RequirementsWARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded 4 prong outlet.Failure to do so

Strona 32

9GAS DRYER POWER HOOKUPGas Supply RequirementsWARNINGExplosion HazardUse a new CSA International approved gas supply line.Install a shut-off valve.Sec

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag