Maytag MBCM24FWBS00 Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Chłodziarki do wina Maytag MBCM24FWBS00. Maytag MBCM24FWBS00 Use & care guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
BEVERAGE CENTER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-9900
o visite nuestra página de internet en www.maytag.com
En Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet en www.maytag.ca
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.maytag.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
W10285880A - 8336411962010
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

BEVERAGE CENTERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10The motor seems to run too much Is the temperature outside hotter than normal? Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal temp

Strona 3 - BEVERAGE CENTER SAFETY

11ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strona 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

12MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Strona 5 - (optional)

13SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASCómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños n

Strona 6 - BEVERAGE CENTER USE

14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónPara asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador para bebidas, deje un espacio de ¹/₄&quo

Strona 7 - Lower Wine Rack

15Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador para bebidas antes de us

Strona 8 - BEVERAGE CENTER CARE

16Cómo cerrar la puertaCómo cerrar la puertaSu refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador para bebidas parece inesta

Strona 9 - TROUBLESHOOTING

17 Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando. Es posible que escuche

Strona 10

182. Coloque los jugos, sodas u otras bebidas envasadas sobre los estantes de vidrio.Cómo iluminar el refrigerador para bebidasEl refrigerador para be

Strona 11 - ASSISTANCE OR SERVICE

19Cómo cambiar el focoNOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador para bebidas. Asegúrese de reemplazar el foco

Strona 12 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

2TABLE OF CONTENTSBEVERAGE CENTER SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance...

Strona 13 - ADVERTENCIA

20Parece que el motor funciona excesivamente ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por

Strona 14 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

21AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e

Strona 15 - (opcional)

22GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est

Strona 16 - USO DEL REFRIGERADOR

23SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des en

Strona 17 - Portabotellas inferior

24INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur pour boissons, laisser un espac

Strona 18 - ERADOR PARA BEBIDAS

25Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur pour boissons avant de

Strona 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26Fermeture de la porteFermeture de la porteLe réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si le réfrigérateur pour

Strona 20

27 Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre. Vous pouvez

Strona 21 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

282. Placer les jus de fruits, sodas ou autres boissons en cannettes sur les tablettes en verre.Éclairage du réfrigérateur pour boissonsLe réfrigérate

Strona 22 - DE MAYTAG

29Changement de l'ampoule d'éclairageREMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre réfrigérateur pour b

Strona 23 - AVERTISSEMENT

3BEVERAGE CENTER SAFETYProper Disposal of Your OldRefrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junk

Strona 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

30Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionne plus

Strona 25 - (facultatif)

31ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise

Strona 26 - BOISSONS

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et e

Strona 27 - Casier à vin inférieur

4INSTALLATION INSTRUCTIONSLocation RequirementsTo ensure proper ventilation for your beverage center, allow for a ¹/₄" (6.35 mm) space on each si

Strona 28 - ENTRETIEN DU

5Clean Before UsingAfter you remove all of the packaging materials, clean the inside of your beverage center before using it. See the cleaning instruc

Strona 29 - DÉPANNAGE

6Door ClosingDoor ClosingYour beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily

Strona 30

7Using the ControlFor your convenience, your beverage center control is preset at the factory. When you first install your beverage center, make sure

Strona 31 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Stocking the Beverage Center1. Start stocking the beverage center with the bottom display rack.2. Place juices, sodas or other canned beverages on th

Strona 32

9Changing the Light BulbNOTE: Not all appliance bulbs will fit your beverage center. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag